La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格惩罚性罚款在内
压制措施,是否就能解决问题呢?
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格惩罚性罚款在内
压制措施,是否就能解决问题呢?
Un tel mandat aura, par ailleurs, l'avantage d'être en lui-même dissuasif.
此外,这种授权好处是其本身
作用。
Aux Bahamas, l'imposition de taxes dissuasives encourage l'achat de véhicules ayant une meilleure efficacité énergétique.
巴哈马实行惩罚性税制,以鼓励购买更节能
车辆。
Cela pourrait également avoir un effet dissuasif.
这也将
到阻止此种犯罪
作用。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
这些刑罚被认为是有效、相称和有劝阻力制裁。
Les attitudes et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和得性是个不变
阻碍因素。
Les traditions et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和利用性是经常性
阻碍因素。
Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.
我也要提一下国际刑事法庭作用。
Cependant, la législation pénale en vigueur dans le pays reste dissuasive.
然而,从劝阻角度看,现行刑事立法仍不失为一种手段。
Par ailleurs, sa compétence ex ante a un puissant effet dissuasif.
此外,这种事先管辖权有着强大
作用。
Elle n'a aucun effet dissuasif et rend irréversible toute erreur judiciaire.
执行死刑不会增加震作用,而且司法上
失误将无法得到弥补。
Ces peines sont considérées comme dissuasives et suffisantes pour supprimer ce crime.
这是一种应能确保消除这种罪行具有
力
惩罚。
Cependant, la vigilance et les mesures dissuasives devraient être maintenues et renforcées.
然而,必须保持和加强警惕和措施。
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.
这个名单虽然尚不完美,但已经着一种非常重要
作用。
Les Tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie ont un effet dissuasif.
卢旺达和前南斯拉夫法庭作为手段正在发生影响。
Les sanctions appliquées en cas de trafic ou déploiement illégal de travailleurs étrangers sont véritablement dissuasives.
对非法贩运或安排外国工人惩罚是非常严厉
。
Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.
强奸和暴力侵害妇女行径亦列为罪行,受到
性
制裁。
Il est évident que ce type de peine n'a pas d'effet dissuasif.
显然这样胁没有
到
效果。
Nous reconnaissons donc l'importance de maintenir une capacité dissuasive crédible sur le terrain.
因此,我们认识到必须在当地维持信
阻遏能力。
La France souhaite notamment que soit renforcée la dimension dissuasive du Groupe de travail.
法国特别希望看到加强工作组性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。