Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了帝面前,被
帝立即送到了地
。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了帝面前,被
帝立即送到了地
。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地将我吞噬。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有这些都是为了让已逝
祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地魔鬼,人类害怕吧!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂模样之后,如何承受向地
落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地入口。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱状况。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒地
里做同样
斗争,同样
游荡。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地,误解和缺乏对话导致我们走向这种地
。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好动机铺成通往地
路.
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难深渊。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国援助计划是否能阻止遭到经济危机重创
汽车行业进一步滑向深渊,还得拭目以待。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好意图会带来极大
灾难。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地之路是由善意铺成
。
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即地。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜,我做梦里,看见了冥府
造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,地原来就是这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地之门。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。