Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.
他没有考量自己决定的后果。
Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.
他没有考量自己决定的后果。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
幸福或者不幸会给你的身体方面带来影响吗?
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易受到外来影响的冲击。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关影响。
Cela suggère une incidence accrue d'infections pelviques.
这表明盆腔感染的发病加。
En outre, la circulaire a des incidences financières.
秘书长的公告确实涉及到了经费问题。
Au mieux, nous en reconnaissons les incidences socioéconomiques.
我们充其量认识到气候变化造成的社会经济影响。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据是铅的健康影响。
Ce montant révisé aura une incidence sur ses travaux.
这种重编预算影响了林业局的工作。
La deuxième concerne les incidences budgétaires de la décision.
第二个问题涉及决定预算方面的影响。
Ces faits ont une incidence sur l'ordre public.
这些行为影响了公共法律秩序。
La Suède analysera minutieusement les incidences de cette décision.
瑞典将仔细分析这一决定的所涉问题。
Cette action a des incidences importantes pour le PNUD.
这一工作对开发计划署具有一些重要影响。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利影响。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成败将影响到我们所有人。
Ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
决议草案未产生方案预算问题。
Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.
这有时会造成直接的预算影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。