Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,从后果上说,作不出决定的代价非高。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,从后果上说,作不出决定的代价非高。
Par ricochet, il influe directement ou indirectement sur la situation socioéconomique.
这些又直接间接影响到社会经济状况。
Cela, par ricochet, a un impact négatif sur les efforts de reconstruction.
这反过来又对重建成负面影响。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。
Sur les 34 sièges du CPC, cinq (14,7 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在方案协调会的34个席位中,有5席[14.7%]受到连带效应的影响。
Sur les 47 sièges de la CPD, cinq (10,6 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在人口与发展委员会的47个席位中,有5席[10.6%]受到连带效应的影响。
Sur les 15 sièges de la CIJ, cinq (33,3 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在国际法院的15个席位中,有5席[33.3%]受到连带效应的影响。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在民航组织理事会的36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应的影响。
Sur les 40 sièges du Conseil de l'OMI, cinq (12,5 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在海事组织理事会的40个席位中,有5席[12.5%]受到连带效应的影响。
Sur les 46 sièges du Conseil de l'UIT, cinq (10,9 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在国际电联理事会的46个席位中,有5席[10.9%]受到连带效应的影响。
Les progrès modestes enregistrés sur le plan politique ont entraîné par ricochet une légère amélioration des indicateurs économiques palestiniens.
巴勒斯坦经济指标略有改善,反映出政治局势有所缓解。
L'ajout de membres permanents aurait aussi, par un effet de ricochet, des conséquences négatives indirectes importantes.
增加任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的间接后果。
Sur les 49 sièges du Conseil de la FAO, cinq (10,2 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在粮农组织理事会的49个席位中,有5席[10.2%]受到连带效应的影响。
Sur les 32 sièges du Conseil exécutif de l'OMS, cinq (15,6 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在卫生组织执行委员会的32个席位中,有5席[15.6%]受到连带效应的影响。
Sur les 37 sièges du Conseil exécutif de l'OMM, cinq (13,5 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在气象组织执行局的37个席位中,有5席[13.5%]受到连带效应的影响。
C'est « l'effet de ricochet » décuplé.
这是一个强烈的连带效应。
Par ricochet, lorsqu'ils retournent chez eux, ce type de comportement augmente le risque d'infection de leur partenaire.
在工作保障极少,对生活选择没法控制,以及个人沮丧和不满的情况下尤其如此。
Sur les 54 sièges du Conseil économique et social, cinq (9,3 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在经社理事会的54个席位中,有5席[9.3%]受到连带效应的影响。
Sur les 53 sièges de la Commission des stupéfiants, cinq (9,4 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在麻委会的53个席位中,有5席[9.4%]受到连带效应的影响。
Sur les 24 sièges de la Commission de statistique, cinq (20,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
在统计委员会的24个席位中,有5席[20.8%]受到连带效应的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。