Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.
地震监测站、次声监测站水声监测站记录通过陆地、大
洋传送的能量。
Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.
地震监测站、次声监测站水声监测站记录通过陆地、大
洋传送的能量。
Actuellement, elle participe au Système international de surveillance, grâce à deux stations sismologiques et à une station infrason.
目前,它参加了国际监测系统,设有两个地震监测站一个次声监测站。
Soixante stations infrasons pourront détecter les sons de basse fréquence produits par les explosions dans l'atmosphère ou près de la surface de l'océan.
试声站将能够探测大层或接近
洋表面的爆炸所产生的低频率声音。
La technologie infrason pourrait bien être utilisable: elle permet de détecter les lancements de la navette spatiale au Kennedy Space Center depuis une distance de 1 200 km.
次声技术完全可以是一种适技术,有可能在1200公里之外探测到肯尼迪航天中心航天飞机的发射。
Le Système international de surveillance est un réseau de 170 stations sismiques, 60 infrasons, 11 hydroacoustiques et 80 nucléides radioactifs, appuyées par 16 laboratoires nucléides radioactifs.
国际监测系统是170个地震、60个次声、11个水声80个放射性
素台站的网络,由16个放射性
素实验室支持。
Actuellement, en vertu du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le Kazakhstan abrite une station sismique principale, une station sismique auxiliaire et une station à infrasons.
现在,根据《全面禁试条约》的条款,哈萨克斯坦是一个主要地震站、一个辅助地震站一个次声站的东道国。
L'établissement du système international de surveillance - un réseau mondial comportant 321 plates-formes capteurs radionucléides, séismiques, hydroacoustiques et d'infrasons et 16 laboratoires radionucléides - progresse de façon continue.
建立国际监测系统——一个由321个地震放射性素水声
次声监测站
16个放射性
素实验室组成的世界网络——的工作正在稳步进行。
Les données d'infrasons peuvent aider à réduire au minimum l'effet des opérations volcaniques sur l'aviation civile et peuvent être employées pour des études atmosphériques et météorologiques.
次声数据可协助将火山运动航空的影响降到最低限度,并可
于大
象研究。
Ce système fait appel à des techniques de surveillance basées sur la détection sismique, la détection hydroacoustique et la détection des infrasons pour détecter d'éventuelles explosions nucléaires.
国际监测体系使地震、水声
次声监测技术来侦探可能的
爆炸。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由设在世界各地的321个地震、水声、次声、放射性素监测站
16个放射性
素实验室等337个设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进行。
À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons.
作为该系统做出的贡献,蒙古承担了三个台站(一个放射性
素台站、一个地震台站、一个次声台站)。
La station IS34 utilise la base de données sur les infrasons du Centre international de données (CID) pour localiser et distinguer les explosions dans l'atmosphère et les ondes sonores créées par l'homme dans l'atmosphère.
次声监测站IS34利国际数据中心的次声数据库,确定大
层爆炸
大
层中人为声波的位置并加以区分。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、次声、水声
放射性
素监测站全球网络,该系统能够记录地下、
洋
空中的震动,监测
爆炸释放到大
层中的微量放射性
素。
Il s'agit du réseau mondial le plus efficace et le plus économique de détecteurs capables de capter, de situer et d'identifier les signaux provenant d'une explosion nucléaire au moyen de quatre techniques complémentaires : la sismologie, l'infrason, l'hydroacoustique, le contrôle par radionucléide.
这是一个符合成本效益的全球传感器网,能够探测,定位查明由
爆炸所产生的信号,它使
了四种相互补充的技术: 地震学、次声、水深
放射性
监测。
Conformément aux dispositions du TICE, la composante russe du Système international de surveillance comprend 6 stations sismiques primaires, 13 stations sismiques auxiliaires, 4 stations de détection des infrasons, 8 stations de surveillance des radionucléides et 1 laboratoire d'analyse des radionucléides (soit 32 installations au total).
按照《全面禁试条约》的规定,俄罗斯在国际监测系统中的部分包括6个基本地震数据站13个辅助地震数据站,以及4个次声监测站、8个放射性
素监测站以及1个放射性
素实验室(一共有32个国际监测系统设施)。
Les données séismiques, hydroacoustiques et d'infrasons peuvent être utilisées pour étudier la structure de la Terre, faire des recherches sur les tremblements de terre, prévoir les éruptions volcaniques, mettre en garde contre les tsunamis, localiser les explosions sous-marines et surveiller la température de la mer et les changements climatiques.
地震、水声次声数据可被
于研究地球结构
地震、火山爆发预测、
啸预警、水下爆炸位置以及
洋温度
候变化监测的研究。
Par conséquent, dans l'attente de l'entrée en vigueur du Traité, l'Argentine contribue activement à la mise en place d'un système international de surveillance et a installé un laboratoire et huit stations de détection (2 à infrasons; 3 sismiques; 3 de radionucléides) sur son territoire, lesquels sont intégrés au réseau de surveillance.
因此在该条约生效之前,阿根廷积极参与国际监测制度的建立,并在境内建立一个实验室及八个站(二个次声;三个地震;三个放射性素) 作为监测网的一部分。
À ce jour, des pans importants du réseau primaire de surveillance sismologique, du réseau auxiliaire de surveillance sismologique, du réseau de surveillance des infrasons et du réseau de surveillance des radionucléides ont déjà été certifiés, et le réseau de stations hydroacoustiques est presque achevé, 10 stations sur 11 ayant été certifiées.
到目前为止,基本地震网络、辅助地震网络、次声网络放射性
素网路的主要部分均已经过
证;水声台站网络几近完成,所设想的11个台站中,有10个现已经过
证。
L'exploitation du regain d'intérêt scientifique pour la technologie des infrasons, similaire à celle utilisée par l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, pourrait offrir à la communauté internationale un moyen de déclarer et d'observer un régime universel et amélioré d'avis préalables aux lancements de lanceurs spatiaux et de missiles balistiques.
利科学家重新
次音技术(该技术类似于临时组成的全面禁试条约组织中采
的技术)的兴趣,有可能向国际社会提供一种办法,来宣布
表明遵守关于空间发射器
弹道导弹发射前通知的经过改进的通
制度。
Dans l'industrie, le bâtiment et les travaux publics, les transports et les communications, pour ne citer que ces secteurs, 1 470 000 employés travaillaient dans des conditions de bruit audible, d'infrasons et d'ultrasons supérieures à la norme, 350 000 dans des conditions de vibrations excessives, 1 750 000 dans une atmosphère à forte teneur en poussières et en gaz.
仅在工业、建筑、运输通信部门,就有147万人工作在有过多高噪音、超声
次声的条件下,350 000人承受高度震动的痛苦,175万人的工作条件受到过多尘埃或
体的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。