Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架就可做成一棵奇特杉树。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架就可做成一棵奇特杉树。
L'occupation de Gaza et de la Cisjordanie par Israël est un phénomène assez insolite.
色列对加沙和西岸两地是不同寻。
Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.
这个时代是要求作出非反应不寻时代。
On érige un mur insolite en vue de créer un « bantoustan » palestinien.
目前正在建筑一堵,制造一个巴勒斯坦班图斯坦。
Visée insolite de la part du pays de la discrimination tous azimuts et du Ku-Klux-Klan!
由一个存在三K党和各种歧视国家提出这样一个目标,简直是咄咄事。
Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.
这项活动目就是在公共场合给大家带来一些不寻场面和欢乐。
Mais il y en a un qui est incarcéré sous le chef d'inculpation insolite de secours à un détenu.
有些人被关押是因为受到帮助了某个囚犯这种奇指控。
Puisque c'est un premier dimanche du mois, j'ai décidé d'aller au musée Picasso pour rendre hommage à cet artiste insolite.
在本月第一个星期天,为了向这位神奇艺术间致敬,我去参观毕加索博物馆。
Le caractère insolite et inhumain de l'expérience qu'il a vécue justifie que l'on reproduise ci-après quelques-uns des éléments de sa déposition.
鉴于艾伦先生案件所涉特殊不人道情况,兹将有关他一些详情说明如下。
C’est une insolite rencontre qui s’est produite, près du port de Sydney, en Australie, entre cet homme et une baleine à bosse.
在澳大利亚悉尼港附近,一个男人和一只座头鲸奇遇。
Naturellement si vous êtes ingénieur informatique, le recruteur risquera de trouver cela pour le moins insolite, sinon, personne ne vous en tiendra rigueur.
如果你是IT工程师,招聘者问你这个问题实在是平不过了,否则,没人会为难你。
L'élection s'est déroulée dans des conditions insolites : ce fut principalement une campagne entre deux pays frères d'une même région sans consensus.
本次选举相当独特,而不仅仅是缺乏共识同一区域两个兄弟国家之间竞争。
Cette demande insolite ayant été refusée, ils se sont postés auprès des fenêtres sans vitres du local où avait lieu la réunion.
由于此不正要求被拒绝,安全人员驻在附近没有玻璃窗建筑物。
Image insolite de ces deux langoustines qui jouent au football dans un aquarium de Berlin, à l’occasion de la Coupe du monde !
世界杯期间,这两只海螯虾在柏林某水族馆中踢足球奇特画面。
Ce fut au coin de la rue qu'il remarqua pour la première fois un détail insolite: un chat qui lisait une carte routière.
在街角上,他看到了第一个异信号——一只猫在看地图。
Veuillez exposer les programmes et cours destinés à apprendre aux divers secteurs économiques du Mexique comment déceler les transactions suspectes et insolites liées aux activités terroristes.
请简要叙述培训墨西哥各个经济部门关于如何查明同恐怖活动有关可疑和异交易方案和课程。
Pour que cela soit possible, nous devrions réfléchir à des moyens insolites de mener nos délibérations, tels que la création d'un groupe de tables rondes croisées.
为了使这成为可能,我们必须考虑我们审议工作非寻方式,例如,建立包括各集团在内圆桌会议。
Parfois, ces différences prennent la forme de couleurs de peau, de cultures, de traditions et de religions insolites, ce qui peut être source d'anxiété face à l'inconnu.
有时候,这些差异呈现为料想不到肤色、文化、传统和宗教,会引起对未知事物焦虑。
On a avancé comme prétexte insolite que la Conférence des présidents des parlements nationaux serait « une réunion privée qui n'est pas couverte par l'accord de siège de l'ONU ».
所用特殊借口是各国议会议长大会是“一种私人性质会议,不适用《关于联合国总部协定》”。
Lorsqu'une institution financière constate des transactions insolites ou une activité sans rapport ou incompatible avec l'objectif connu de l'organisation caritative, la directive générale l'oblige à en informer promptement les autorités compétentes.
一个金融机构如果发现任何异活动,或与慈善组织通业务不同或不符活动,政策指导方针则要求该金融机构立即将这些交易向主管执法当局报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。