Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?
我该嫉,还是替你祈祷?
Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?
我该嫉,还是替你祈祷?
Elle est très jalouse de l'amour de ses amis.
她特别嫉朋友的爱情。
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉并不是错,它是爱的证明。
Ivone,je crois que tu es déjà jalouse.Ne compte pas sur moi pour te présenter l’oiseau rare,si je le rencontre!
伊凡娜,我认为你已经在忌我了。如果我遇到这么物,不要指望我介绍给你!
Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.
被钦佩,这是当然的,同时也因其智慧被争议,被嫉,被尊敬,但却并不受人爱戴,这是因为他的智慧总略显狡黠与好斗。
Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!
马蒂娜,我想你已经开始嫉了。如果我碰见我的梦中情人,不要想我会把他介绍给你哦!
Ce sont là des domaines qui sont maintenant l'affaire des régions, lesquelles sont très jalouses de leur pouvoir.
可是,这些领域现在已属于大区的职权范围,它们十分在意自己的权力。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。