Dans ces circonstances, nous portons une responsabilité particulière.
在这种情况下,我负有特别责任。
se porter: s'orienter, se faire, s'abandonner, se laisser aller, se livrer, se tourner, aller, hisser, pousser,
Dans ces circonstances, nous portons une responsabilité particulière.
在这种情况下,我负有特别责任。
Autorise son titulaire à porter une (1) arme.
本证件允许持证人携带枪支。
En outre, le Pérou s'en est porté coauteur.
此外,秘鲁已成为决议草案提案国。
La Thaïlande et le Togo se sont portés coauteurs.
泰国和多哥代表团加入了提案国。
Un pêcheur libanais a été porté disparu le 22 octobre.
一名黎巴嫩渔民于10月22日失踪。
L'analyse n'a porté que sur les indicateurs officiels.
分析重点只是“官方”千年发展目标指标。
Dans plusieurs cas, ces investissements, pourtant relativement modestes, ont porté leurs fruits.
在有些情况下,较少投资也收到积极成果。
Tous les États membres de l'Union européenne s'en sont portés coauteurs.
欧盟全体成员国均为该决议草案提案国。
En outre, la Jordanie vient de se porter coauteur du projet de résolution.
此外,约旦加入成为提案国。
Le présent rapport offre des mesures concrètes pour porter remède à ces questions.
本报告列出了一些解决问题具体行动,可以马上就其做出决。
Ce chiffre a récemment été porté à 11 milliards de dollars environ.
这个数字最近被修改为大约110亿美元。
Ce n'est toutefois pas au seul Comité spécial de porter le flambeau.
然而,不能只靠特别委员会来举起这个火炬。
Les entretiens ont également porté sur les membres de l'Arrangement de Wassenaar.
讨论也触及了关于瓦塞纳尔安排成员资格问题。
Les victimes risquent davantage d'être harcelées et maltraitées lorsqu'elles portent plainte.
受害人常常因为提出申诉而更可能遭到骚扰和暴力攻击。
Et assurer sa subsistance signifie assurer la protection de ceux qui leur portent secours.
维生物品对他来说还意味对那些给他带来救援者保护。
Au cours de l'année écoulée, nos efforts ont principalement porté sur la réforme.
去年,我努力侧重于改革。
J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Koweïtiens portés disparus.
我注意到已对三名科威特失踪人员遗体进行了辨认。
Aucune information n'a été fournie concernant les armes que portaient les combattants.
他没有提供任何关于战斗人员所携带武器情报。
Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?
特别关注非洲承诺到底怎么了?
Elles commencent maintenant à se porter candidates à des postes traditionnellement occupés par des hommes.
现在她开始申请传统上由男子担任职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。