Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.
这就影响下游湖泊蓄水。
Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.
这就影响下游湖泊蓄水。
La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.
生长在无污染天然湖泊之中,属天然绿色品。
Cette initiative concernait essentiellement les lacs Nakuru et Elementaita au Kenya.
这一举措着重于肯尼亚纳库鲁湖和爱尔曼特塔湖。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内湖泊总面积约9,200平方公里。
Le Koweït décrit les lacs de pétrole comme des zones de contamination «humides» ou «sèches».
科威特说,油湖有“油污染”地区,有“干油污染”地区。
Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.
源自冰川或落石形成湖泊最为常见。
Dans l'État des lacs, ce processus est en cours.
在湖泊州,审查这些案件工作目前正在进行中。
Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.
例如,一些湖泊生态系统依赖于含水层。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。
Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.
例如,一些湖泊生态系统依赖于含水层。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和海区等生态系统基本不受保护情况继续存在。
Certains lacs reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.
一些湖泊整个湖底有地下水流入。
Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.
应对油湖中污染最严重物质进行挖掘和处理。
Certains lacs reçoivent des apports d'eaux souterraines sur la totalité de leur lit.
一些湖泊整个湖底有地下水流入。 一些湖泊整个湖底有地下水流入。
En outre, les itinéraires de trafic pouvaient également passer par des rivières et des lacs.
此外,贩运路线还包括河流与湖泊。
Le Comité sait également qu'il subsiste actuellement des quantités considérables d'hydrocarbures dans les lacs de pétrole.
专员小组还意识到,目前在油湖中仍然留有相当数量石油。
Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.
石油从被损坏油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方米土壤受到污染。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。
De nouvelles images envoyées par les caméras de la Nasa montrent aujourd’hui clairement la présence sur Mars d’anciens lacs.
美国航天总署最新图像清楚显示火星上曾经有过湖泊。
La MONUC fait état de fréquentes saisies d'armes sur les routes qui mènent aux lacs et aux régions avoisinantes.
据联刚特派团报告,在通往湖区和周边地区公路上经常收缴军火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。