Nous nous lançons des boules de neige.
我们互扔。
Nous nous lançons des boules de neige.
我们互扔。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
吧,让我们发起抵制中国产品的运动!
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Nous lançons un appel à la sagesse.
我们呼采取更明智的作法。
Lançons le processus de changement auquel nous aspirons tous!
让我们开始我们翘首以待的改革进程。
Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.
我们也向科索沃的族人发出这一呼。
Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.
我们毫无例外地向所有富汗人发出呼。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让我们大声疾呼并要求取消债务。
Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.
然而,我们呼早日支付这些资金。
Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.
我们再次呼各方遵守这些规定。
Nous lançons un appel à la communauté internationale pour qu'elle fasse davantage.
我们呼国际社会做更多的努力。
Nous lançons un appel à la prudence, tant à la Syrie qu'à Israël.
我们呼叙利亚和以色列双方慎重从事。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
我们呼所有伊拉克人摈弃这种挑衅。
Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.
因此,我们呼充分利用该文件。
Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.
我们请我们的邻国也这样做。
Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.
我们呼各方都遵守停火。
Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.
我们再次呼有关各国提供必要的合作。
C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.
因此,我们呼尊重相互商定的所有承诺。
Nous lançons à nouveau un appel en vue de leur libération immédiate et sans condition.
我们再次呼立即和无条件地释放他们。
Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.
我们坚决主张优先审议发展问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。