Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.
这些合作由谅解备忘录所规。
Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.
这些合作由谅解备忘录所规。
On s'emploie à conclure le mémorandum d'accord.
签署谅解备忘录的工作正在进行之中。
Les informations contenues dans les mémorandums sont présentées ci-dessous.
现将在这些备忘录中所载列的相关信息和资料列述如下。
Oui, les parties ont signé un mémorandum d'accord.
的,各方签署一项谅解备忘录。
Ces dispositions s'appliquent aussi aux mémorandums nouvellement signés.
这些条款也列入新签署的谅解备忘录。
Le Pôle Services centralisés diffusera un mémorandum à cet effet.
全球服务中心将发出一项备忘录予以澄清。
Les mesures de coopération sont énoncées dans des mémorandums d'accord.
谅解备忘录内合作协议。
Les spécifications techniques à respecter sont énoncées dans le mémorandum.
谅解备忘录将规所使用的技术规格。
On trouvera ci-après un résumé des renseignements fournis dans ce mémorandum.
这份备忘录所载情况如下。
Le Comité recommande que ce nouveau mémorandum d'accord soit achevé rapidement.
委员会建议尽快结束此。
Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.
还为此目的,可签订谅解备忘录。
Ce critère scientifique est stipulé très clairement dans le mémorandum d'accord.
《谅解声明》非常明确地规这一科学标准。
Le Secrétariat a par ailleurs été félicité pour son mémorandum sur la question.
还对秘书处关于该专题的备忘录给予表扬。
A la fin du présent document figure un mémorandum explicatif des propositions présentées.
文件最后载有关于所提交的提案的解释性备忘录。
Il ressort du mémorandum du Secrétariat que cette liste ne l'est pas.
秘书处的备忘录已经包括扩大这一目录的建议。
Nous envisageons actuellement d'autres initiatives pour mettre en oeuvre ce mémorandum d'accord.
我们目前正在考虑采取旨在执行该备忘录的若干主动行动。
Ils travaillent actuellement à un mémorandum d'accord précisant comment cette évaluation serait effectuée.
现正在编写谅解备忘录,确进行如何进行可行性研究。
On travaille actuellement à un mémorandum d'accord précisant comment cette évaluation serait effectuée.
订立谅解备忘录的工作正在进行之中,以确进行这一评估的方式。
Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.
这一措施与同政府签的谅解备忘录不相容的。
À sa trentième session, le GESAMP devrait également approuver un mémorandum d'accord révisé.
海洋环境评估工作组第四次会议审议收到的关于这两份报告的评论意见,并对最后稿提交科学专家组时应作的修改向编辑委员会提出咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。