M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
马雷切尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.
长克罗舒因一次事故认得了校遗孀尤赛花。
M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.
Maréchal先生(比利时)说, 委员会年来关于国家责任工作可能是最重就。
M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».
马雷夏尔先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟就题为“海洋和海洋法”议程项目发言。
M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.
Maréchal先生(比利时) 代表欧洲联盟、欧洲联盟中欧和东欧联系国、联系国塞浦路斯和马耳他以及列支敦士登发言,对东道国关系委员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临问题所进行工作表示感激。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。