Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂物质性。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂物质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名证人损失事实佐证陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信医疗证据证实了伤害事实。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在索赔人没有提供充分证据证实受到伤害情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
组认为原则上应予赔偿损失内容,组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
组决定原则上可予赔偿损失内容来说,组着手核实了这些损失可予索赔以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关所有权、损失或者损失原因证据。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
组认为原则上应予赔偿损失内容,组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况说明,也没有提供任何有关文件证据。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人主要依赖雇员或有关当事方证词来证明库存损失事实。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
组审查了石化公司所提供证据,以便判断所称损失性质和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损失事实或者损失原因方面证据。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔拥有、损失或者损失原因证据。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
组认为关损失和因果关系证据是大量。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人在个人证词以及他人证词中证明损失了估价物品和此种损失所涉因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
组就所有权、损失和因果关系得出结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关这些估价物品损失和所涉因果关系个人证词以及他人证词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
组认为索赔人未能证明索赔项目存在、所有权或损失。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事实具体性原则,应处刑罚为刑法恐怖主义行为规定刑罚。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失索赔索赔人都能提供书面证据证明车辆所有权和损失情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。