Mixte de coopération et de développement commun !
共同作,共同发展!
Mixte de coopération et de développement commun !
共同作,共同发展!
Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".
医学专家表示她已经达到“乱型精神错乱”这一状态。
Mixte multi-canal et multi-facettes de coopération de bonne foi, à créer brillant.
共同开展多渠道、多方位的真诚作,共创辉煌。
Toutes les autres écoles primaires à Sainte-Lucie sont mixtes.
圣卢西亚所有其他小学均为男女同校。
En conséquence, le nombre d'écoles secondaires mixtes a rapidement augmenté.
因此,男女同校的初中及高中数量迅速增多。
Le Comité supérieur mixte a tenu sa quatrième réunion en novembre.
高级联委员在11月举行了第四次。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
近式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
Les 20 départements administratifs mixtes MINUK-Kosovo sont tous en fonctionnement.
科索沃特派团——科索沃联行政部门都已设立并开始运作。
Il existe aujourd'hui 408 écoles de ce type, qui sont mixtes.
有408所这样的学校,都实行男女校制。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡见了联军委。
Dans ces écoles non mixtes on observe des situations préjudiciables aux deux sexes.
单性学校存在着损害两性的情况。
L'école élémentaire mixte « A » est située au centre de Gaza.
近东救济工程处阿斯马男女同校A小学位于加沙城中心。
Notons que la grande majorité des écoles libanaises tendent à être mixtes (92,4%).
这里要指出的是,黎巴嫩的学校趋向于男女同校(92.4%)。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例泵和喷雾喷嘴。
Le SBSTA s'est félicité des travaux réalisés par le Groupe de liaison mixte.
科技咨询机构表示赞赏联联络组开展的工作。
Au Monténégro, il existe des lycées, des écoles techniques et des établissements secondaires mixtes.
黑山有综中学、技术学校和男女同学的学校。
Le rôle de la Commission militaire mixte (CMM) a également pris de l'ampleur.
联军事委员的作用也更加重要。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,参加联军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。
La Commission militaire mixte du cessez-le-feu a déjà été créée et fonctionne bien.
联停火军事委员已经成立,正顺利运作。
La Commission militaire mixte du cessez-le-feu reste la pierre angulaire de l'Accord de paix.
停火联军事委员仍是《和平协定》的基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。