La formation se fera selon deux modèles.
培训将采用两广义的式。
La formation se fera selon deux modèles.
培训将采用两广义的式。
Ces politiques reposent sur un modèle cohérent.
这政策是基于一体化的办法。
Elles représentent des modèles pour les femmes locales.
她们为当地妇女树立了榜样。
Toutefois, il existe un modèle du développement fructueux.
但是仍然有一个成功发展的式。
Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
遗憾的是,没有现成的式。
Ces procédures ont été conçues selon un modèle similaire.
这些过程都是按似的方式发展起来的。
Il procède d'un modèle de gouvernance en crise.
这也显示了一处于严重危的施政式。
Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.
里约集团是多边主义的典范。
Ces procédures ont été élaborées selon un modèle similaire.
这些过程按似的方式进行。
La Cour doit être un modèle d'administration internationale.
本法院应当成为国际行政管理的一个典范。
Explorer de nouveaux modèles de gestion et de nouvelles voies.
探索新的业务式和渠道。
Beaucoup voient cela comme un modèle digne d'être imité.
许多国家将它作为值得效仿的楷。
Il n'y a pas de modèle universel de partenariat.
不存在普遍适用的伙伴关系式。
Et c'est pourquoi il faut changer ce modèle économique.
这就是为什么必须改变这经济式。
D'autres entités du Bureau pourraient adopter le même modèle.
该办公室其他单位也可以考虑似的管理式。
Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.
尽管有某些不完善之处,这些选举在非洲堪称楷。
Les statistiques de la justice reposent sur un modèle particulièrement complet.
“司法统计”有一个特别全面的式。
Mais nous n'insistons pas sur un modèle unique de réforme.
但是,我们并不坚持一改革式。
Cette possibilité est envisagée dans le modèle des blocs non contigus.
这可能性在非毗区块的中得到考虑。
Elle devrait pour cela examiner les modèles et les procédures existants.
为此目的,它应研究现有的关于分配损失的式和程序。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。