Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何细节都不能被略。
être négligé: débraillé, dépoitraillé, abandonné, mis à l'écart, relâché,
Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何细节都不能被略。
Cet aspect crucial semble avoir été négligé.
这一关键方面似乎被视。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小冲突都不能视。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我第七种也是最后一种挑战是“被视紧急状况”。
Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.
即使在得到资金很多呼吁中,有也被视了。
Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.
在和平谈判过程中,妇女观点仍然被视。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。
Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.
如果只考翻修,那么就有可能不那么注意其他备选方案。
Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.
农业受到视,今后再也不能视农业了。
La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.
仍然对可持续发展构成严重挑战荒漠化没有受到应有关注。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Ceci ne veut pas dire que l'ONU a négligé l'état de droit.
这并不意味着,联合国视了法治问题。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财政政策之间重要关系常常被视。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、发展和环境之间联系既没有削弱也没有丧失。
De fait, il est clair que le Conseil de sécurité a négligé ses obligations principales.
事实上,安全理事会显然视了其各项关键义务。
D'autres groupes d'âge comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.
对其他年龄组,比如少年和更年期妇女尚未给予足够注意。
Le processus de rédaction a souvent négligé de prendre en considération les préoccupations du Japon.
起草进程经常没有反映日本关切。
La communauté internationale a beaucoup trop souvent négligé la nature mondiale de ce problème.
国际社会也过多地略了这个问题全球性。
L'étude et l'évaluation des conséquences du développement social sur la famille ont été négligées.
秘书长这份报告将成为帮助发展中国家解决本国经济——社会需求一笔宝贵财富。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。