Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.
做这件事
花好几小时。
花好几小时。
能够活的日子已经屈指可数了。
。
有六十多岁了。
了。
20公斤。
的城市
某人算作自己人的一个朋友们
某事看得无所谓
:Il compte partir demain.
打算明天出发。
会来的。

性; 算得上:
。
]算不了什么
对工作有好处, 累点儿算不了什么。
不算在内的。
视, 应予考虑:
视
, 讽]这是靠不住的。 
的!

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.
做这件事
花好几小时。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么时候回国?
Comptez sur moi, monsieur.
请信任我, 先生。
Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?
谁依靠我们提供的福祉?
Comptant plus de 100 jeux de machines.
拥有机器100多台套。
On comptera le taxi dans les extras.
我们
出租车的钱算在额外支出里。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当
苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。
On peut le compter sur les doigts.a.
d. 空说无用。e. 屈指可数。
Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.
您可以信任我的忠诚。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众的革命积级性。
Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!
"说话不算话,你算个男人吗?废物!"
Nous comptons sur le développement de votre soutien!
我们的发展靠您的支持!
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
包皮不算在内, 这个东西至少
20公斤。
Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?
到达魁北克之后你想做些什么?
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗
笑,还终于成功了~仔细算过,
笑了三次!
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011
12月1号开始。
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
(她)可以用法文从0数到20。
JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?
我想在你们的分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?
Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.
搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。