Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我被推迟我们的约会。
obliger à: contraindre, imposer,
s'obliger à: se dispenser,
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我被推迟我们的约会。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到哪儿都非带手。
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的职业使他经常要出差。
Obliger un ingrat c'est acheter la haine.
施恩于忘恩负义者没有好报。
Le vent l'oblige à baisser la tête.
风刮得他得
低下头来。
Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.
她得
向爸妈求助。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们得
更快更彻底地改革。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对了,我想起来了,这会让你跑两趟。
Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.
是阿,如果我想通过所有的考试,就得
这样.
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。
Tu as de beaux cheveux. Pourquoi tu es obligée de les cacher avec ce truc ?
你有漂亮的头发,为什么必用这玩意遮住它们?
Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.
我们认识到人口迁移所造成的负担有多沉重。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他得
离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.
一个重要国际组织已经被撤离阿富汗。
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处的非常融洽?
C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.
“你们把事情闹大了!我必找你们父母。”
Prêtez-moi ce livre, je m'oblige à vous le rendre dans deux jours.
请把这本书借给我, 我保证两天后还给您。
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人的过程中,我们要断的给自己施加苦痛。
Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.
苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。
Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.
31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特定姓名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。