Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.
父亲也有获得育儿假权利。
Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.
父亲也有获得育儿假权利。
L'égalité existe dans les relations matrimoniales et parentales.
在婚姻关系中以及与共同子女关系中,男女平等。
S'agissant des prestations parentales, le Canada a beaucoup progressé.
加拿大在育儿补助金方面已取得显著进步。
Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.
因自身健康状况不能履做父母义务。
Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.
父母在他们心中形象破坏了,他们在家参照点模糊了。
On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别施。
Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).
作出育裁决有利于父亲(S)。
Les États Parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées dans l'exercice de leurs responsabilités parentales.
缔约国应当适当协助残疾人履育子女责任。
Les États parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées pour l'exercice de leurs responsabilités parentales.
缔约国应为残疾人履抚子女责任提供适当援助。
Très peu de familles parentales ont un (16,8 %), deux (8,8 %), trois ou plus (4,2 %) d'enfants dépendants.
抚未成年子女单亲家不太多,有一个孩子占16.8%,有两个孩子占8.8%,有三个以上孩子占4.2%。
On les voit rarement dans leur rôle d'époux en train de participer à des activités parentales communes.
极少看到他们扮演配偶角色,参与到应由父母共同完成活动中。
Lorsque le père décide d'assumer ses responsabilités parentales, il est important qu'il reçoive l'appui de la mère.
男子承担家长责任时必须有妇女支持。
En général, la législation consacre les mêmes responsabilités parentales pour l'homme et la femme vis-à-vis de leurs enfants.
一般讲,法律认为家长对子女负有同样责任,不管是妻子还是丈夫。
L'introduction du congé de paternité encouragera les femmes et les hommes à partager les responsabilités parentales et domestiques.
引入陪产假将鼓励妇女和男子共同分担育儿和家责任。
Le Comité judiciaire s'emploie actuellement à revoir la loi sur les responsabilités parentales et les droits de l'enfant.
司法委员会正在对关于父母和子女权利法律进评估。
Dans ces conditions, le sort de l'enfant peut être décidé sur la base d'une évaluation des capacités parentales.
因此,将根据对父母能力评估决定子女未来。
Le manque d'aide et de conseils en matière d'orientation et de responsabilités parentales sont également des sujets de préoccupation.
在父母指导和责任方面缺乏充分支持和咨询也令人关切。
Les causes de cette situation sont la pornographie, la toxicomanie, l'exercice déficient des responsabilités parentales et le délaissement des enfants.
原因常与色情作品、滥用毒品、抚不力和忽视儿童有关 16。
Les allocations parentales, les prestations aux personnes donnant des soins et les pensions de réversion sont versées essentiellement aux femmes.
“育子女补助金”、“照顾人补助金”和“配偶津贴”主要向妇女发放。
De même, ils mettent en œuvre des mesures destinées à encourager les femmes mariées à travailler en partageant les tâches parentales.
同样,政府也在执各种政策,通过采取分担育儿责任方式,鼓励已婚妇女参加工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。