Où se trouve la gare la plus proche?
最近的火车站在哪里?
proche de: parent,
Où se trouve la gare la plus proche?
最近的火车站在哪里?
Le bureau de poste est tout proche d'ici.
邮局离这儿非常近。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的换处在哪儿?
Où est la station de métro la plus proche?
13最近的地铁站在哪?
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.
帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近的医院去。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但能互相碰到。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质的而是真正的原型机。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这么近,还打算明天再来照相呢。
Nombreux livres sont parus et l'Europe était une réalité plus proche aux français.
欧洲对于法国而言是一个更加贴近的现实问题。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où est la station du bus le proche ?
对起,先生,请问最近的公交车站怎么走?
Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.
从孟买开来的火车, 停靠在这个小车站, 离panjim最近.
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对起,先生,您能告诉我最近的邮局在哪?
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.
许多亲属其中有其女儿奈斯林娜已经在前几天避难那里。
Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.
因为我知道这选择会带给你怎样的后果,几十年之后,你身边所有的人都会死去。
Le taux de guérison proche de 100%.
治愈率近100%。
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
彩虹近在咫尺, 然而我是否能看见?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。