Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心谈话给我了极大的帮助。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心谈话给我了极大的帮助。
Nous n'avons invité que les intimes au mariage.
我们只邀请了挚亲好友来参加婚礼。
"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.
“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。
Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes .
闺蜜间总有些一致的想法。
Quand je vous vois le premier fois, je trouve intime.
当我第一次看到你时我便觉得很亲切,真的!
La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.
宗教是纯属个人和精神的事务。
Nous nous engageons à fournir des services de haute qualité, les soins les plus intimes!
我们全心提供最优质的服务,最贴心的关怀!
«Cabinet de choix, de choisir fort à la maison», vous disposez d'un intime et satisfaits de l'armoire!
“选择橱柜,选择家居堡”让你拥有一套贴心又满意的橱柜!
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Les juges se prononcent en fonction de leur intime conviction et de leur conscience.
罗马尼亚法官依凭他们自己的信念和良知裁决案件。
A acquis une connaissance intime des questions et des parties intéressées d'un domaine complexe.
掌握了这一复杂领域的主题和所涉各方。
Nous sommes fermement convaincus que la feuille de route est dans l'intime intérêt d'Israël.
我们坚信,道路图非常符合以色列的利益。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。
D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.
据提交人说,Remi Roger是Isabel和她的男友Demetrio的好朋友,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。
Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.
他同旅法华侨华人社团保持着密切和友好的系。
Nous avons l'intime espoir de réussir.
我们热切希望我们将取得成功。
Nous espérons tous que cet équipement rapprochera les orateurs du public, rendant nos débats plus intimes et animés.
我们希望这些设备将使发言者和听众更加接近,使讨论更加亲切生动。
Nous avons acquis une connaissance beaucoup plus intime des migrations et, en particulier, de leurs incidences sur le développement.
我们对移徙问题已经取得了许多新的认识,尤其是对移徙对发展的影响力有了新的认识。
Nous, Israéliens, avons malheureusement une connaissance intime de cette nécessité de lutter contre le terrorisme international.
不幸的是,我们以色列对于打击国际恐怖主的必要性有着切身认识。
Pour les bonheurs intimes, comme pour les ressentis hors la banalité, c’est difficile de les partager avec d’autres personnes.
幸福的私密,自己只能偷着乐;而超乎寻常的经历,也难与他人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。