La couleur de des cheveux est apparente.
头发颜色很明显。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发颜色很明显。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常表面将逐渐裂痕,直到惨剧发生。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来了一段没有活动时期,那将是失败。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她手心有一道清楚缝合线。
Des signes de progrès et d'espoir sont déjà apparents.
非洲已经进步和希望迹象。
Les problèmes que la communauté internationale doit examiner deviennent graduellement apparents.
国际社会必须采取步骤加以处理问题正逐渐变得明朗。
Les problèmes de gouvernance sont aggravés par d'apparents conflits d'intérêts.
治理问题因明显利益冲突而更为复杂。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。
Mais aujourd'hui, le lien entre ces deux notions devient de plus en plus apparent.
今天,两者间联系越来越明显了。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。
L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.
缺乏明显脑功能并不足以诊断为脑死亡。
Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.
因此,如果某项交易看来不寻常、太复杂或缺乏任何明显法律目,就应当报告该交易。
C'est ce manque de représentation politique apparent que tant de citoyens du monde ressentent aujourd'hui.
今天世界上许多公民都似乎感到缺乏政治代表。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证看不有任何理由。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表在三个主要领域。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都生活在这种明显矛盾之中。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然存在挑战。
Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.
因此,必须解决这一明显矛盾。
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就这一显然矛盾得到澄清。
Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.
目前头条新闻大都有关我们对可疑违约行为反应。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。