Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目出版商或许是为了其中酬劳。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目出版商或许是为了其中酬劳。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,这些妇女工作报酬往往很低。
Cette personne a été rémunérée par la ville de Salzbourg.
额外照料人员也由市政府提供资金。
La question du travail non rémunéré est en effet fondamentale.
无酬工作问题极为重要。
Le travail ménager non rémunéré est reconnu comme travail productif.
没有报酬务劳应当被认为是生产性劳”。
Le travail domestique non rémunéré est reconnu comme travail productif.
承认无报酬务劳为生产性劳。
Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.
由和其他原因休假不带薪。
La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.
National损失了这些人近半年时间劳务,付给他们工资却得不到回报。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
妇女很少从事高薪高级工作。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,农村无报酬妇女劳者比例很高。
Bien souvent, ces femmes n'avaient auparavant aucune possibilité d'emploi rémunéré.
这些妇女中很多人原先就没有就业希望。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总值中应计入妇女不收报酬工作。
La question se pose pareillement à propos des travaux ménagers non rémunérés.
另一个类似问题是没有报酬务劳。
Le travail non rémunéré des femmes ne transparaît pas dans l'économie.
妇女从事无报酬工作在经济中得不到认识。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中大多数人都是无偿劳者。
Le travail non rémunéré des femmes représentait environ 83-86 % du total.
妇女不带薪工作约占总数83-86%。
Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.
城市职工工资待遇高农村职工工资待遇。
Les femmes travaillent souvent dans l'exploitation de leur mari sans être rémunérées.
女性经常是分文不挣地在丈夫农场干活。
Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.
在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。