Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
映了员额
大幅
配。
Ces propositions reflètent un redéploiement considérable des postes.
映了员额
大幅
配。
Le Comité consultatif se félicite de ces redéploiements.
咨询委员会欢迎些员额
配。
Le Comité consultatif recommande d'approuver les redéploiements proposés.
咨询委员会建议核准些拟议
。
Il est donc extrêmement important d'achever le redéploiement.
完成部队重新部署极为重要。
Les autorités militaires ont manifesté leur volonté de continuer le redéploiement.
军事当局已表示愿意继续重新部署。
Le Comité consultatif n'a rien à redire au redéploiement envisagé.
委员会不对拟议
。
Ces activités ont été réalisées grâce au redéploiement de 13 postes existants.
些活
都是通过重新
配13个现有员额实现
。
Sa délégation appuie les observations du Comité consultatif concernant le redéploiement de postes.
美国代表团赞同咨询委员会关于改员额
意见。
Ces changements seront effectués par redéploiement des postes au sein de la Division.
人员编制方面变
全部通过行政司内
员额
来解决。
Ce poste devra être créé par redéploiement d'un poste de sous-secrétaire général.
为执行该项职能,应通过来设置一个助理秘书长级
员额。
Le Secrétaire général propose le redéploiement de 29 postes permanents et postes de temporaire.
秘书长提议29个员额和职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à formuler contre les redéploiements proposés.
咨询委员会不对提议
。
Cet accroissement tient en partie au redéploiement des fonds destinés au financement du sous-programme 4.
部分增长是由于从次级方案4拨资金
结果。
Le poste pourrait être créé par le redéploiement d'un poste d'administrateur du Sénégal.
该员额可通过从塞内加尔换一个国际专业干事员额来解决。
Les Forces de sécurité interne ont continué à fournir des renforts pour compenser ce redéploiement.
国内治安部队继续给予支援,以弥补重新部署后不足。
D'après les parties, il s'agit du cinquième redéploiement depuis la signature de l'Accord de Taëf.
据当事双方说,是签署《塔伊夫协定》以来第五次此类重新部署。
Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.
埃塞俄比亚称一做法纯属防御性质。
Le Département a désormais épuisé les possibilités de redéploiement.
新闻部现已用尽可重新配
潜在资源。
Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.
将在现有资源范围内进行重新部署。
Le Comité consultatif recommande que les redéploiements proposés soient approuvés.
咨询委员会建议核准拟议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。