Mustafa Goekce a été relaxé du chef de coups et blessures en l'absence d'autres preuves à charge.
由于缺乏更多对其不利证据,Mustafa Goekce
宣告在恶意伤
方面无罪。
Mustafa Goekce a été relaxé du chef de coups et blessures en l'absence d'autres preuves à charge.
由于缺乏更多对其不利证据,Mustafa Goekce
宣告在恶意伤
方面无罪。
À la suite de l'arrestation de cet individu, le recrutement a diminué passagèrement mais, faute de preuves, il a été relaxé.
因此,征工作在一段时间内有所减缓,但由于缺乏证据,这
称
征
后来
释放(见S/2005/360)。
En l'absence d'ordonnance de mise en détention provisoire délivrée par un tribunal, précisant les chefs d'inculpation retenus et remise à l'intéressé dans un délai de vingt-quatre heures après sa mise à la disposition de la justice, le détenu doit être relaxé.
除非在送交法庭24小时内将法院签发并具体说明
控情况
审前拘留证送达其本
,否则应将
拘留者释放。
En l'absence d'ordonnance de mise en détention provisoire délivrée par un tribunal, précisant les chefs d'inculpation retenus et remise à l'intéressé dans un délai de 24 heures après sa mise à la disposition de la justice, le détenu doit être relaxé.
除非在送交法庭
24小时内向他/她送达由法院签发并具体说明
控
临时逮捕证,否则应将
拘留者释放。
Un tribunal a été saisi de l'affaire et, lors d'une audience consacrée à l'examen de la légalité de la détention, l'agent de la PNTL a été déféré devant le tribunal mais il a été depuis lors relaxé.
这一问题已经提交法院审理,在一次拘留复查听证会上,该国家警察警官移交给法院,但
拒绝受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。