Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.
法至他们的旅馆。
Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.
法至他们的旅馆。
Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.
我们当中一些家也有公
遇难。
Les candidatures émanent de ressortissants des 191 États Membres.
收到的申请来自191个会员。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个家40指出,它们无法引渡其
。
Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.
毕竟,这些人都是你们本的
。
Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
二十九个家指出,它们无法引渡其
。
Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
有三十六个家指出,它们无法引渡其
。
La moitié de notre équipe est actuellement constituée de ressortissants sierra-léonais.
如今,一半的工作人员是塞拉利昂。
Chaque État partie peut désigner un candidat choisi parmi ses ressortissants.
每一缔约得自本
中提名一人候选。
Ces dispositions constitutionnelles s'appliquent aux ressortissants étrangers et aux apatrides.
这些宪法规定适用于外人和无
籍人员。
Ce chiffre englobe des ressortissants de près de 20 pays étrangers.
这一数字包括来自约20个家的外
。
Environ 25 % du personnel sont des ressortissants de pays en développement.
联合大学大约有25%的工作人员是发展中
家的
。
Chaque État Partie peut désigner une personne parmi ses propres ressortissants.
每一个缔约可提名一名
为候选人。
Commises à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant en Namibie.
目前在纳米比亚境内的外人在纳米比亚境外的作为。
Ces ex-combattants comprennent surtout des ressortissants libériens, mais également ivoiriens et guinéens.
其中主要是利比里亚,也有科特迪瓦和几内亚
。
Je voudrais notamment à cet égard mentionner notre ressortissant Bashir Al-Muqt.
在这方面,我要特别提及我的Bashir Al-Muqt。
Le Zimbabwe a perdu deux de ses ressortissants dans ces attaques tragiques.
津巴布韦在这些悲剧性袭击中丧失了2名。
E. V. Leonova et sa fille sont maintenant ressortissantes du Kazakhstan.
现在,Leonova女士及其女儿成为哈萨克斯坦共和
公
。
La réticence de certains pays à extrader leurs ressortissants posait aussi problème.
另一个关切的方面是有些家政府不愿意引渡其
。
Cette obligation devrait s'appliquer aussi bien aux ressortissants qu'aux non-ressortissants.
本人、非本
人均要登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。