La route se sépare en deux branches.
这条路有两个岔路口。
se séparer de: divorcer, se dessaisir, se défaire, se démunir, plaquer, éliminer, brouiller, désolidariser, remercier, dessaisir, détacher, limoger, chasser, défaire, quitter, débarrasser, abandonner,
se séparer: quitter, s'éloigner, chasser, congédier, remercier, se disjoindre, se dissocier, se distinguer, bifurquer, se dédoubler, disperser, diviser, démunir, ramifier, disloquer, rompre,
se séparer de: adhérer, approcher,
se séparer: s'accointer, s'assembler, se coaliser, se marier, se rapprocher, fusionner, s'allier,
La route se sépare en deux branches.
这条路有两个岔路口。
La route se sépare en deux branches.
公路分了叉。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
这棵树的皮和木质了。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活梦想。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再来谈谈作家的角色,同样责任重大。
N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.
让我们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。
Mais je pense aussi qu'il serai dommage quils se séparent dans de mauvaises conditions!
但是如果他们不能好聚好散的话,我还是会挺遗憾的!
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这是我们第一次分别吗?
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很晚, 我们该分手了。
Le lendemain, sépare la feuille du cadre.
第二天,把薄片从框框上拿下来。
Ici le chemin se sépare en trois.
路在这里分成了三条。
Le détroit Gibraltar sépare l'Espagne du continent africain.
直布罗陀海峡将西班牙非洲大陆隔。
Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.
游牧民族不畜群。
Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais?
是否只有死亡才能将我们永世分?
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.
写在另一张纸上,至少要200字。
Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.
论不应当实际。
Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !
他说这家公司在这里发沙子。
Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?
我们从来都不能把爱情和金钱分么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。