Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久沉默”,终结随
可见
妇女现象。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童问题总体上说需要得到解决。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
剥削和
风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,暴力
普遍存在也引起了人们
严重关注。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有报告或建议请求都记录在案。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和
现象更加普遍。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切是儿童遭受
暴力案件
。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何,他没有提出这种指称。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种行为
普遍和严重程度
原因是什么?
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或遭受其他严重暴力。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能会遭到拷打、强奸和。
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
以百计
未成年者成为
受害者。
Des cas de sévices sexuels et de viols continuent d'être signalés dans l'ensemble du Darfour.
据报暴力和强奸行为在达尔富尔各地仍然存在。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除现象。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮遇和其他残暴
人身侵犯。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如
儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚犯。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。