La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
对一破坏性出国际回应已成为令人欣慰唤醒大集体召唤。
La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
对一破坏性出国际回应已成为令人欣慰唤醒大集体召唤。
Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.
所有组织都感到样做是健。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
是朝着正确方向迈出积极步骤。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童世界则是我们儿童拯救。
Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.
找到解决办法对苏丹其他地区也将产生有益影响。
Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.
我希望是一个有益提醒,我感谢各位成员听取我发言。
Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.
核武器国武库出现了可喜和大幅度削减。
Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.
毫无疑问,些积极事态发展将对巴尔干各地产生有益影响。
À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.
在方面或许值得利用日本最近经验。
Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.
其他地方事态发展应在方面提供重大教训。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是在一方面,沙姆沙伊赫首脑会议举行取得了有益结局。
Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.
在很大程度上,迄今所取得进展是它们积极行动促成。
Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.
然而,如果可以话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力和有益榜样。
Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.
它开辟了两个机关之间双向交流渠道,是一种非常健事态发展。
Dans d'autres situations, la poursuite et la punition des responsables et des auteurs d'atrocités ont été salutaires.
在其他情况中,对领导人和犯有恶行者起诉和惩罚,是有用。
Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.
但是,进一步退二步趋势必须加以遏制,以期确保健政治多元化。
L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.
几种有利于人体健拳术,已经被有关研究部门确认。
Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.
不错,些都是事实,都是积极,但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。
Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.
些都是资源管理和有效利用方面令人欣慰步骤。
En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.
欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎扩大一和平区政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。