Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!
他用自己尖锐声音说道.是您仆,生们!
Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!
他用自己尖锐声音说道.是您仆,生们!
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
他仆便在那里挖了一口井。
L’argent … est un bon serviteur et un mauvais maître.
(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金钱……既是好仆,又是坏主。
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饶恕你父亲神之仆过犯。
Rien de plus. Ce sont des serviteurs de leur société.
不是别关系——他们是自己公仆。
19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?
19 我主曾问仆们说,你们有父亲有兄弟没有。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,我是您忠诚仆,但现在我必须离去!”他说。
Il a toujours rendu personnellement à la porte, parce que le serviteur à la maison presque chaque dimanche.
他总是亲自去开门,因为佣几乎每个星期日都要回家。
Deux : mon ami Spilett et mon serviteur Nab.
“两个。我朋友史佩莱,还有我仆纳布。”
34 Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.
34 他说,我是亚伯拉罕仆。
Rendons hommage à la mémoire de ce serviteur dévoué de la paix.
让我们共同怀念这位和平伟大使者。
Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.
通常有一位忠心耿耿秘书为他们保守秘密,以便任何一方需要找他时都联系得上。
Dédions cette session à ce grand serviteur du monde et de la paix.
让我们将本次议用于纪念世界和和平这一伟大公仆。
Récemment, le système des Nations Unies a perdu certains de ses meilleurs serviteurs.
联合国大家庭最近失去了一些最好工作员。
19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.
19 以撒仆在谷中挖井,便得了一口活水井。
52 Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'éternel.
52 亚伯拉罕仆听见他们这话,就向耶和华俯伏在地。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠公仆。
10 Ils lui répondirent: Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé.
10 他们对他说,我主阿,不是。仆们是籴粮来。
21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle;et il l'appela Sitna.
21 以撒仆又挖了一口井,他们又为这井争竞,因此以撒给这井起名叫西提拿(西提拿就是为敌意思)。
Pour de nombreux pays, l'État est la valeur suprême; pour d'autres, l'État n'est que le serviteur du citoyen.
对很多国家来说,国家具有至高无上价值;对另一些国家来说,国家仅仅是公民仆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。