Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配析能力。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间辨率、光谱辨率时间辨率遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱围内轨道内谱带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间辨率、光谱辨率时间辨率遥感图像广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星频谱围扩大到热红外围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地形图上主要陆地地貌表面覆盖物中主要,们还建立了一个光谱图书馆。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱瞬时辨率遥感图像。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病传播风险没有理想空间、时间或光谱辨率。
L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.
它空间科学任务目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质演化空间布。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其形式为光谱围空间辨率各有不同地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光谱析得出结果表明,用于森林毁损情况树种组类可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾通古斯卡海盆)地磁异常场频谱特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化蝗虫大规模繁殖地区好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米辨率四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此类方法不可能提供客观植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像结构与相同SPOT-XS图像光谱特性相结合使监督类改进为可能,导致更好地区别结构地质信息。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。