Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.
如果您不能凑齐部
,
来补足差额。
Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.
如果您不能凑齐部
,
来补足差额。
Le déficit ainsi constaté est parfois suppléé par le recours des populations aux tradipraticiens.
这样缺口有时候被居民所求助
民间传统医生所填补。
L'APD permettra dans une mesure importante de suppléer à l'insuffisance des ressources locales.
官方发展援助将是补充内资源短缺
一个重要来源。
L'État n'intervient que pour suppléer la carence des parents.
只是在父母无能为力
情况下才发挥作用,作为补充。
Il a également chargé Shanthi Dairiam de faire office de représentante suppléante.
委员会还指定尚提·戴里亚姆女士为副代表。
Le rapport a également recommandé des manières d'améliorer la médiation dans ce domaine ou d'y suppléer.
报告还就这些领域调解改进或补充方式提出了建议。
Développer la capacité nationale et y suppléer, mais sans jamais la remplacer.
培养和补充但绝不取代能力。
Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.
现金补助金是日托中心之外另外一种福利形式,同时也是对日托中心
补充。
Il a également confirmé que Mme Patten ferait office de représentante suppléante.
委员会还确认,帕滕女士是其副代表。
L'État et les collectivités locales suppléent, de leur côté, au défaut de couverture sociale.
和地方当局弥补社会保险
缺额。
Le Cadre de sûreté ne supplée, n'altère ni n'interprète aucunement ces principes ou traités.
《安框架》并不对其中任何原则或条约加以补充、更改或解释。
Dans cette démarche, nous avons pleinement conscience que l'effort extérieur ne saurait suppléer l'effort interne.
在这努力中,
们完
明白,外界努力不能取代
内努力。
Quelles dispositions faut-il prendre au niveau international pour suppléer aux défaillances des marchés internationaux de capitaux?
需要采取哪些际政策措施,纠正
际资本市场中
市场失误?
Il ne s'agit pas de remplacer ou de suppléer la Convention ou tout autre principe existant.
这协议并不是要取代或替代《公约》或它
任何现有原则。
Par conséquent, les frais engagés pour suppléer à ces recettes font partie des pertes financières directes de l'État.
所以,代替此种收入费用被列入政府直接融资损失。
La communauté internationale a dû suppléer à l'absence ou à la faiblesse des capacités d'intervention au niveau régional.
际社会必须弥补区域一级干预能力
缺乏或不足。
Des programmes toujours plus nombreux sont appelés à remplacer le système de sécurité sociale traditionnelle érodé ou à y suppléer.
越来越多计划要求支助或弥补正在逐步削弱
传统社会保障体系。
En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.
由于没有养老院,正常医疗通过庭医疗护理系统来得到补充。
La diffusion de variétés NERICA devrait accroître considérablement la production de riz en Afrique, ce qui permettra de suppléer aux importations coûteuses.
预计非洲新稻品种推广可大大提高非洲
稻米产量,从而取代昂贵
进口稻米。
Les modalités et conditions contractuelles pouvaient fort bien suppléer au cadre juridique et aider à lever certaines incertitudes liées au commerce électronique.
实际上,合同条
和条件可以补充法律
构架并且为电子商务
一些不稳定问题提供解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。