Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必有力地、有效地采取行动。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必有力地、有效地采取行动。
I1 faut les combattre avec la dernière vigueur.
类似黑手党在原籍国和目的地国活动的匪帮利用这种情绪;必打击它们。
La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.
在此之前,这项免除依然有效。
Nous condamnons avec la même vigueur les deux parties.
我们同样谴责两方的袭击。
Ces propositions sont bien connues et demeurent en vigueur.
这些提案是众所周知的,它们仍然有效。
Tous les trois ont rejeté avec vigueur ces allégations.
所有三人都坚决否认这些指控。
Cet instrument nécessite 15 ratifications pour entrer en vigueur.
该文书收到15份批准书才能生效。
Cet instrument nécessite neuf ratifications pour entrer en vigueur.
该文书收到9份批准书才能生效。
Il devrait être signé et entrer en vigueur prochainement.
预期这项命令不久将签署生效。
Les normes internationales déjà en vigueur doivent être respectées.
必遵守现有的国际准则。
Nous insistons pour que ce mécanisme demeure en vigueur.
我们敦促继续保持这个机制。
Le Protocole n'est pas encore entré en vigueur.
该《议定书》目前尚未开始生效。
Le Comité souhaiterait savoir quand ce texte entrera en vigueur.
在这方面,反恐委员会很想了解该草案何时生效。
Cette mesure est entrée en vigueur le 27 avril.
这些措施于4月27日开始生效。
Chaque instrument doit compter 40 ratifications pour entrer en vigueur.
每项文书均需得到40项批准书方可生效。
Elle peut donc poursuivre son parcours avec une vigueur renouvelée.
它现在可以有新的活动阔步向前迈进了。
Le mémorandum d'accord est entré en vigueur dès cette approbation.
获此批准之后,谅解备忘录开始生效。
Non encore entré en vigueur (10 signataires; 4 parties).
尚未生效(10个签署国;4个缔约国)。
Ces restrictions peuvent être en vigueur pour une période limitée.
这些限制可能在一段有限的期间内适用。
La Russie prône avec vigueur une action diligente dans ce sens.
俄罗斯坚决主张尽快采取行动达成这一目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。