L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.
倦容总会苏醒,只要心有光芒!
s'éveiller: réveillé, se réveiller, naître, éclore,
s'éveiller: s'assoupir, s'endormir, s'ankyloser, s'engourdir, dormir,
L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.
倦容总会苏醒,只要心有光芒!
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。
Il marche délicatement pour n'éveiller personne.
他轻轻地走路免得惊醒别人。
Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.
这一主题在我们心中唤起强烈共鸣。
Ne faites pas de bruit, vous allez l'éveiller.
别弄出声音来,您会吵醒他。
La sagesse de nos nations commence à s'éveiller.
我们国家智慧正在开始起作用。
Au moindre bruit, il s'éveille.
稍有响声, 他就醒了。
Comme le dit le proverbe russe, qui trop sommeille, endetté s'éveille.
用俄罗斯一句俗话来说,“睡得,债多”。
Sa curiosité s'éveille.
他产生了好奇心。
Cette chose éveille leur curiosité.
这件东西引起了它们好奇心。
Face à l'urgence, face à toutes les urgences, éveillons notre conscience.
面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让我们唤起我们良知。
Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.
如果出现明显试图阻碍提出这些问题情况,则要怀疑其动机。
Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.
感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。
Personnellement, je préfère croire que la plupart des Chinois qui critiquent éveillent leur conscience d’humanité et de citoyenneté.
而我却宁愿相信大部分反思和问责中国人是出于人性良知和公民意识。
Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...
这些清晨熙熙攘攘都从这千年太阳中汲取力量......太阳醒过来,生活也(随之)苏醒。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立引起所有学生兴趣和发展所有学生资源学习制度。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及和平气氛下举行,并且吸引了全世界注意。
Les flux migratoires ont pour origine, entre autre facteurs, les espoirs économiques qu'éveille la région d'accueil.
移民流动存在着诸多因素,其中一个原因就是输入国地区对移民所唤起经济利益期待。
À cet égard, la Suisse appuie les activités visant à éveiller l'intérêt menées par le Représentant spécial.
在这方面,瑞士支持特别代表正在进行提高认识活动。
Les certificats d'utilisateur final de certains pays, bien que ne faisant pas l'objet d'un embargo, éveillent parfois des soupçons.
一些国家尽管没有受到任何禁运,但在处理这些国家最终用户证明时还是存有疑虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。