Des missions intégrées homogènes supposent des services intégrés homogènes au Siège.
调一
综合外勤特派团需要有
调一
综合总部。
Des missions intégrées homogènes supposent des services intégrés homogènes au Siège.
调一
综合外勤特派团需要有
调一
综合总部。
La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.
国际社会应当做出一回应。
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige une action cohérente.
实现千年发展目标要求采取一行动。
Il importe de déployer des efforts concertés pour mettre un terme à ce conflit.
结束这一冲突需要调一
努力。
En outre, des incohérences entre les données avaient été observées.
另外还发现了数据不一题。
Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.
毕竟,对待全系统一性
题
办法不能是不一
。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应一
方式作出决定。
Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.
这项倡议是平衡和侧重一
。
Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.
解放政策条件方面需要更加一
关注。
Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).
对于(b)项没有取得一看法。
La structure de l'appui international en ce qui concerne la coordination devrait être plus cohérente.
国际支助必须要有更加一调行动。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还是保留一措词。
Devrions-nous alors avoir le consensus de pierres tombales?
那么我们是否应该有一
墓碑呢?
Il conviendrait qu'une réponse coordonnée et cohérente puisse être apportée à ces préoccupations.
我们应该对这些关切作出调一
反应。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不过,这些信息与一般性评估似乎是一。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须团结一又一个领域。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
一
并不一定反映全体一
意见。
Nous avons l'intention de rechercher le consensus pour l'appuyer.
我们打算是使它获得
一
支持。
De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.
普遍一看法是,实际人数多于官方
数字。
C'est pourquoi, la Zambie préconise une Organisation des Nations Unies forte et cohérente.
因此,赞比亚支持一个强大、一联合国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。