Mais non seulement cela. Que la liberté retentissedu haut de Stone Mountain en Géorgie !
不仅如此,还要让自由之声从乔治亚州的石嶙响起来!
Mais non seulement cela. Que la liberté retentissedu haut de Stone Mountain en Géorgie !
不仅如此,还要让自由之声从乔治亚州的石嶙响起来!
Il ne s'agit nullement de cela, nous sommes en face d'un processus historique.
不仅如此,这是历史的沿革。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机的复杂性还不仅如此。
En plus de cela, il est protégé contre tout châtiment.
不仅如此,它还受到免予惩罚的保护。
Par ailleurs son rôle de plaidoyer a été renforcé.
不仅如此,它的倡导作用也得到加强。
Par ailleurs, chaque année qui passe voit la situation se détériorer progressivement.
不仅如此,年复一年,局势一直在逐步恶化。
En outre, les emplois dans ce secteur continuent de diminuer.
不仅如此,农业的就业份额也在持续下降。
Par ailleurs, les conflits et l'insécurité perdurent dans un certain nombre de pays africains.
不仅如此,许多非洲国家的突和动荡仍然不止。
En outre, les bâtiments sont situés à une distance importante de l'enceinte.
不仅如此,其边界与各大楼的距离也很远。
Mais surtout, elle exige une réponse cohérente.
但是,不仅如此,它需要作出一种前后一致的反应。
Le nombre de femmes parlementaires a même régressé depuis le dernier rapport.
不仅如此,自上一份报告以来,女议员的人数减少了。
De plus, les villageois subissent des violences de la part des colons de Ma'on.
不仅如此,村民还受到附近Ma'on定居者的暴力侵扰。
De plus, les villageois ont à subir les violences des colons de Ma'on.
不仅如此,村民还受到附近Ma'on定居者的暴力侵扰。
Les efforts doivent de préférence porter sur la croissance durable de long terme.
不仅如此,我们的各项工作必须以长期可持续增长。
En outre, la FINUL réalise plusieurs projets communautaires financés grâce à son budget.
不仅如此,联黎部队正在执行由特派团预算提供资金的若干社区项目。
De plus, des difficultés similaires peuvent également apparaître lorsque c'est une omission qui est requise.
不仅如此,类似的困难也可能因所必须遵循的是一种不行而产生。
Les crises précédentes ont même démontré qu'il s'agit là d'une décision économique avisée.
不仅如此,从过去危机的证据可知,确保普遍获得社会保护是健全的经济决策。
Mais en dépit de tout cela, je pense que nous avons des raisons d'être optimistes.
不仅如此,我们有理由感到乐观——一个诗人会称之“难以抑制地乐观”。
En outre, la CNUCED coopérera plus étroitement avec d'autres centres de recherche nationaux et internationaux.
不仅如此,贸发会议将与诸如国家智库和国际智库之类的机构开展更密切的合作。
En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.
不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并其打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。