On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.
们
能
打蛋就炒蛋。
On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.
们
能
打蛋就炒蛋。
On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.
吃“姑娘”的东西自然
能
和她说话。
Il est essentiel que ces crimes ne restent pas impunis.
一定能
惩罚
些罪行。
Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.
能
引起
们的担忧。
Il est indispensable de connaître toute la vérité sur cette affaire.
些真相是
能
解的。
De tels actes ne doivent pas rester impunis.
行径绝
能
受惩罚。
Je ne peux manquer d'évoquer le problème de l'impunité.
能
提及有罪
罚问题。
Les attaques contre les journalistes ne doivent pas rester impunies.
针对记者的袭击能
受惩罚。
La situation en Afghanistan ne peut que nous alarmer.
们
能
对阿富汗局势深感关
。
Je me dois de mentionner la question de Gibraltar.
能
提及直布罗陀问题。
C'est un défi que nous ne pouvons manquer de relever.
是一项
们
能
应付的挑战。
Les crimes à l'encontre des enfants ne devraient pas demeurés impunis.
侵犯儿童的罪行能
得到惩罚。
Il est impossible de ne pas se rallier à cette position.
对态度
能
表示同意。
Nous ne pouvons qu'exprimer notre déception à cet égard.
们
能
就此表示
们的失望。
Je ne peux que me demander d'où vient cette information.
能
怀疑
一信息的来源。
Les crimes perpétrés dans cette région ne doivent pas rester impunis.
在那里犯下的罪行能
受到惩罚。
Un crime a été commis, et il ne doit pas rester impuni.
罪行已经犯下,绝能
受惩罚。
Nous ne pouvons que nous en féliciter.
们
能
就此向他表示祝贺。
La même chose vaut pour les criminels, qui ne doivent pas rester impunis.
那些罪犯也同样,能
惩罚他们。
Nous ne pouvons simplement pas nous permettre de ne pas nous attaquer à ces problèmes.
简而言之,们
能
解决
些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。