Non-stop à la vie, la force générale.
活不间断,强度一般。
Non-stop à la vie, la force générale.
活不间断,强度一般。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断去听一门语法术语的课程。
Son équipe s’active vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
他的工作组正在一天24小不间断工作。
Automatique de la vidéo, flux d'adaptation, vous pouvez obtenir 24 heures de vidéo.
自动录象,自适应码流,可以实现24小不间断录像。
Les orages se succèdent sans interruption.
暴雨不间断一阵接着一阵。
Les efforts de la communauté internationale se poursuivent sans relâche.
国际社会须不间断
。
On peut en conclure qu'il y aurait lieu d'encourager l'établissement d'inventaires de façon continue.
这表明完全可以鼓励不间断编制清单。
Le processus de réflexion et les efforts doivent cependant être poursuivis.
但是探索和须是一个不间断的过程。
Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.
不间断的周休息间不得少于35小
。
Le maintien de l'accès humanitaire est également examiné avec le Gouvernement.
政府讨论不间断的人道主义准入问题。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec le Secrétariat.
这样做可以不间断执行秘书处进行对话。
Ses chaînes diffusent 24 heures par jour et sept jours par semaine.
其余两个频道每天24小/每周七天不间断广播。
Cette technologie sera utilisée en vue d'éviter toute interruption des opérations des systèmes essentiels.
这项技术将用来确保关键使命系统的不间断运作。
Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.
当局一般在不间断居住10年以后给予定居许可。
Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.
要使宣传活动有效,需要进行长期的不间断的。
Ce qu'elle fera en les considérant l'un après l'autre sans interruption.
委员会将逐一、不间断就这些草案采取行动。
Il faut aux enfants, même dans les régions en conflit, une éducation sans interruption.
应该向儿童提供不间断的教育,即使在冲突存在区。
De telles successions sont nécessaires pour approfondir l'examen de fond sans qu'il y ait d'interruption.
针对一个问题持续举行会议对不间断深化实质内容十分
要。
La permanence est assurée par une équipe multidisciplinaire.
此项服务之所以不间断,是得到了一个多专业小组的保障。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,有
要更换在此期间损坏的25个陈旧的不间断电源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。