Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
L'omniprésence des armes continue à se traduire par une forte insécurité sur l'ensemble du territoire.
武器充斥使得全国各地不稳定。
On y trouve par exemple des allégations persistantes sans aucune preuve corroborante.
例如,增编充斥了没有助证指控。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近历史充斥着巨大人间悲剧。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们当代巴别塔充斥着误解。
Le déclin séculaire des prix réels provient essentiellement de la saturation des marchés.
实际价格长期下降主要是由于市场商品充斥。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在几年前,地区充斥着流血内战。
Les pays producteurs d'armements noient le monde sous toutes sortes d'armes qui alimentent les conflits.
武器生产国使世界充斥助长冲突各类武器。
Les rues sont pleines de journaux kényens et ougandais.
街上充斥着肯尼亚和乌干达报纸。
Le processus de paix continue d'être marqué et influencé par des intérêts sectaires et individuels.
宗派和个人利益继续充斥并影响和平进程。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用权指控。
Il continue à connaître la violence et les conflits, l'injustice et l'oppression.
它仍然充斥着暴力和冲突以及非正义和压迫。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所传授课程充斥着对历史和宗教捏造。
L'insécurité en particulier a entravé les opérations pendant la période considérée.
特别是,报告所述期间,作业环境充斥着不安全因素。
Il est très tentant de traiter par le mépris cette rhétorique pleine d'accusations contre l'Azerbaïdjan.
我实在不愿意理会这种充斥着对阿塞拜疆指控诡辩言论。
Premièrement, il y la déformation et l'enjolivement par le Japon d'une histoire empreinte de crimes.
第一个威胁是日本歪曲和美化其充斥犯罪历史。
Mais ce mot figure toujours au premier plan des discours palestiniens.
但巴勒斯坦发言中仍充斥着占领这个词。
De la musique occidentale était diffusée dans leur cellule sans interruption, vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
监室里充斥着西方音乐,一天24小时一刻也不停歇。
En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.
虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。
Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.
网络空间充斥着各种儿童色情制品,其数量之大令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。