L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
洋即将发生巨大变化。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
洋即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方,洋沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架负责任地管理洋奠定了良好基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着洋上层消失,整个地区生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨洋”探险中用地震折射法进行地震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到洋区域。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
洋覆盖2 000万平方公里,有着很大大陆架。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目前在极地区,已经出现了某种不可逆使洋变暖改变。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦洋开始累这些热量,再想退回到原来状态就会极困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
洋尤其明显,在那里冠消融正在加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低亨利定律常数促进了洋地区出现高浓度水平甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立制度适用于洋。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出洋主要洋底构造。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在洋检测到了与来源地区相比特别高浓度甲型六氯环乙烷。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在洋检测到了与来源地区相比特别高浓度甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定海底大陆边外缘位置见洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对洋层厚度和永久冻土溶化可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从岛向延伸到洋部分是值得注意区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和洋白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。