Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿口量费用时借助了物价参。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿口量费用时借助了物价参。
Un durcissement important de la politique budgétaire est prévu mais le déficit budgétaire effectif devrait se maintenir au-dessus du taux de référence de 3 % fixé à Maastricht.
财政政策预计将大幅度紧缩,但实际预算赤字预计仍保持在3%的马斯特里赫特参。
Pour évaluer la diminution des recettes d'exportation, qui définit le montant du crédit, les recettes observées sont comparées à une valeur de référence, égale à la moyenne géométrique des recettes d'exportation sur une période de cinq ans centrée sur l'année du déficit et incluant deux années d'exportations prévues.
贷数额是依据口收益减少量确定的,而衡量口收益减少量的办法,是将观察到的收益与参行比较,这种参的定义,是以收益不足该年为中心并包括预期口两年的五年期间口收益的几何平均。
Les avances d'un montant équivalant à celui du barème en vigueur doivent également être versées quand bien même le montant de la pension alimentaire ne pourrait être établi en raison du lieu de résidence inconnu de la personne débitrice ou de son manque de ressources.
当负责支付抚养费之人不知去向或无收入,因而无法支付抚养费时,国家也必须按参的额度预支抚养费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。