Plusieurs délégations se sont félicitées du caractère franc, instructif et complet du rapport.
若干代表团对报告表示赞赏,认为它坦直、有见解、周。
Plusieurs délégations se sont félicitées du caractère franc, instructif et complet du rapport.
若干代表团对报告表示赞赏,认为它坦直、有见解、周。
La direction fait partie intégrante d'un système de responsabilisation, de même qu'un mécanisme de coordination bien défini.
问责制框架必须包括领导才能和规定周协调机制内容。
Pour pouvoir le mener à bien, on doit définir avec précision l'étendue des activités de coordination.
为足以应付这项挑战,协调工作
范围需要周
地确定和针对重点。
Il note aussi que Mannesmann a produit une documentation abondante, pertinente et bien établie pour l'étayer.
它也注意到Mannesmann大量
有关和周
文件来支持它
索赔。
Ma délégation voudrait également remercier le Secrétaire général pour ses observations liminaires très réfléchies sur le débat d'aujourd'hui.
我国代表团还要感谢秘书长对今天辩论十分周
介绍。
Le recours à la force par les États est déjà réglementé de façon très précise par le droit international.
国际法已经对国家使用暴力作出周规范。
La rigueur et la qualité des résultats de l'évaluation sont assurées par des processus d'examen internes et externes.
评估结果否周
、
否具有高质量,均取决于内部和外部审查程序。
Le contractant a donné une description très détaillée du matériel et des méthodes utilisées ainsi que des résultats obtenus.
承包者十分周地说明
它所使用
设备和方法以及取得
结果。
Des changements bien planifiés de politiques et de programmes peuvent apporter des avantages considérables, même sans gros investissements financiers.
因此,即使没有大笔资金投入,计划周策和方案上
改变可以带来实质
效益。
Nous le remercions également de sa déclaration réfléchie, approfondie et - je me permets de le dire - pertinente.
我们还要感谢他所作发言,不仅考虑周
、透彻而且,如果我可以这么说
话,又审时度势恰到好处。
L'efficacité de cette initiative a reconfirmé qu'il importe de créer des alliances élargies et bien planifiées avec les chefs religieux.
此项努力有效性已证实
建立一些有宗教领袖参与
计划周
广泛同盟
重要性。
La vocation de la Cour à l'universalité est profondément enracinée dans le système de poids et contrepoids établi par le Statut.
《规约》固有周
制衡制度
法院声称
普遍性
根本所在。
M. Abelian (Arménie), prenant la parole dans l'exercice de son droit de réponse, dit que les activités terroristes de l'Azerbaïdjan sont avérées.
Abelian先生(亚美尼亚)行使答辩权说,有关阿塞拜疆恐怖活动记录周
。
À cette fin, la CNUCED devait, dans ses domaines de compétence, fournir une assistance soigneusement planifiée, bien ciblée et correspondant aux besoins exprimés.
为此,贸发会议应在其胜任领域里
经过周
规划,目标正确和针对需求
援助。
L'une des principales caractéristiques d'une étude rationnelle de l'impact sur l'environnement est la période prise en considération, en combinaison avec d'autres sources.
周环境影响评估,其一个主要特征
所涉
时间,及其其他来源。
À cette fin, la CNUCED devait, dans ses domaines de compétence, fournir une assistance soigneusement planifiée, bien ciblée et correspondant aux besoins exprimés.
为此,贸发会议应在其胜任领域里
经过周
规划,目标正确和针对需求
援助。
De l'avis de Mme Mane, un accouchement heureux dépendait de toute une série de facteurs de développement ainsi que d'une série d'interventions bien planifiées.
马内女士认为,成功分娩取决于广泛发展因素以及一套计划周
干预措施。
Il fallait de plus que soit élaboré un descriptif détaillé de l'étude, et que chacune des organisations qui s'étaient portées volontaires pour y participer désigne un chef d'équipe.
此外,应当制订一个周项目计划,每个自愿参与实验研究
组织应当委派一个小组负责人。
À cet égard, il faudrait veiller à ce que l'initiative soit soigneusement formulée, bénéficie d'un financement adéquat, soit gérée avec efficacité et mise en œuvre aussi rapidement que possible.
在此方面,应努力确保该倡议制定周、资金充足、管理有效、并尽快得到有效执行。
Ceci exige un examen détaillé des relations existantes entre gouvernements central et locaux, le rôle des municipalités qui se développe et le potentiel de la planification au niveau sub-national.
这就需要周地考虑目前中央与地方
关系,自治市在发展中
作用,以及国家以下一级进行规划
潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。