Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.
我们向安理表达我们充分支持安理
努力。
Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.
我们向安理表达我们充分支持安理
努力。
Le format du rapport du Conseil ne contient aucune évaluation des activités du Conseil.
安理报告形式没有包含对安理
任何评估。
Il ne doit pas permettre à Israël de lui imposer sa volonté.
安理不应该允许以色列将其意志强加于安理
。
Le Conseil doit faire savoir à Israël qu'il attend un retrait immédiat et complet.
安理必须向以色列表明,安理
期望立即和完全
撤军。
Le Conseil doit en tenir compte et changer sa philosophie et sa ligne de conduite.
安理必须考虑到这一事实,改变安理
远景和做法。
Le monde souhaite non seulement que le Conseil soit représentatif, mais aussi qu'il soit prévisible.
世界不仅寻求一具有代表性
安理
,而且寻求一
见
安理
。
Les Philippines ont pleine confiance dans le processus du Conseil.
菲律宾充分信任安理进程。
Au nom du Conseil, je les remercie tous.
我代表安理感谢他们各位。
Il est à la disposition du Conseil à tout moment.
他随时听候安理成员召唤。
Voilà pourquoi il est nécessaire que le Conseil aborde de front cette question.
因此安理必须正视这一问题。
C'est ce que l'Irlande l'exhorte à faire.
爱尔兰强烈敦促安理这样做。
Le Conseil l'a fait à deux reprises.
安理曾经有两次这样做。
Le Conseil est prié de suivre la question.
安理应继续关注这一问题。
Le Conseil devrait y apporter sa contribution.
安理应
出自己
贡献。
Je vais maintenant reprendre mes fonctions de Président du Conseil.
我现在恢复安理主席身份。
Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理成员极力呼吁实现停火。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我恢复安理主席
职能。
Le Conseil a également examiné plusieurs questions concernant l'Europe.
安理审议了欧洲
一些问题。
Il a en outre reconduit le mandat du Groupe d'experts.
安理重新组建了专家小组。
Le Conseil a publié une déclaration à la presse à l'issue de la séance.
安理在
后发表了新闻声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。