Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.
因为真正东西是法被教授,我们唯一美德,也许就是对与错逻辑上。
Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.
因为真正东西是法被教授,我们唯一美德,也许就是对与错逻辑上。
S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.
虽然认为大规模毁灭性武器扩散是对国际和平与安全威胁没有错,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是对人类威胁。
Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.
如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫,只能把问题交给这个庄严大会,以便它能采取必要措施,证明我们是对,拒绝取消制裁那一国家是错,当初坚持实行这些制裁也就是这个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。