Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词对副词!
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词对副词!
La communauté internationale a versé une contribution équivalente.
国际社会提供了对捐助。
Aux défis mondiaux il faut des réponses mondiales.
全球挑战需要全球对办法。
La communauté internationale doit être prête à relever ce défi.
国际社会必须准备好以采取对行动。
Un certain nombre de ces codes ne correspondaient pas à celui du numéro de compte.
有些库存编码与账户号不对。
La demande est adressée ensuite à l'autorité correspondante de l'État étranger.
请求书是提交外国对
。
Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.
国家部门对
措施零星
有限。
Elles correspondent à des groupes de population.
三大语区对是不
口群体。
Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.
职位对活动后将举行一个招聘会。
Ces interventions devraient également être à la mesure du problème sur le terrain.
这些干预还该与实地
问题对
。
On trouvera certainement un terme équivalent en français.
法文中无疑也能找到对词。
Elle travaille en partenariat avec ses partenaires afghans.
安援部队与阿富汗对方合作开展工作。
Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.
今后支付款项将列入各自对
预算。
Diverses opinions ont été exprimées au sujet des questions précises à traiter.
对包括
确切主题表示了不
看法。
Les ressources devraient être en rapport avec les résultats à atteindre.
资源与要实现
成果对
并相称。
Les mesures militaires restent cruciales pour remédier aux problèmes de sécurité.
军事措施对对安全挑战仍然至关重要。
La cellule de renseignement financier peut également échanger des informations avec ses homologues internationaux.
金融情报室还与其国际对交流情报。
De plus, un programme de renforcement mutuel des capacités à l'échelle du système sera adopté.
此外,将商定一个全系统对能力建设方案。
Sur quoi se fonde le mécanisme d'échange de l'information avec les homologues étrangers?
与外国对交换资料
制根据
是什么?
Sans ce type d'investissement, nous aurons de plus en plus à réagir plutôt qu'à intervenir.
没有此种投资,对对性措施
需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。