Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
仍对今年达成一项协议
有
望。
Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
仍对今年达成一项协议
有
望。
L'annonce de son mariage a ravi des Monégasques qui commençaient à désespérer que l'événement arrive un jour.
婚礼的宣布使一些狂热摩纳哥人不再有
望。
Même dans les moments difficiles nous nous efforçons de garder espoir.
即使在困难时,
也依然
有
望。
La population espère qu'une université sera bientôt édifiée.
居民对该地区不久将建立一所大学有
望。
Ce n'est que de cette manière que le peuple palestinien recouvra l'espoir.
只有这样,巴勒斯坦人民才能重新有
望。
J'espère donc qu'il signera et intégrera le processus.
所以对它
署协定并加入和平进程
有
望。
Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.
尽管遭遇了很多挫折,但人仍有理由
有
望。
Je suis heureux d'apprendre que les États-Unis gardent l'espoir à ce sujet.
高兴地得知,美国仍然对这一会谈
有
望。
Cependant, les progrès réalisés à ce jour donnent des raisons d'espérer.
然而,迄今为止取得的进展使有理由
有
望。
Nous avons bon espoir, mais nous inquiétons parfois de la situation dans ce pays.
对于该国的事态发展,有
望,有时则感到关切。
En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.
在几内亚比绍,所取得的明显进展使能够
有
望。
La situation au Mozambique est également un motif d'espoir et d'optimisme.
同样,莫桑比克的局势使人有理由
有
望并感到乐观。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然有
望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Nous avons espoir, parce que nous avons réussi beaucoup de choses avec de maigres ressources.
有
望,因为
在资源贫乏的情况下取得了很大成就。
Pourtant, malgré les difficultés dont il a souffert, le peuple a toujours confiance en l'avenir.
然而,尽管人民经受了很大的苦难,但是他仍然对未来
有
望。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他是一个坚强、充满活力的民族,他
依然对未来
有
望、热情好客。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
对其未来
有很大
望。
J'ai reçu certaines indications qui me laissent espérer que l'on ne laissera pas passer cette occasion.
获得的迹象使
对这次机会将会得到利用
有
望。
Mais une raison d'espérer également.
但是,人也有理由
有
望。
J'en vois au moins trois.
认为有三个可以
有
望的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。