On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽线,就像是一支穿越空间
箭。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽线,就像是一支穿越空间
箭。
Ce ne sont pas des succès abstraits.
这些是仅仅抽
成就。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲是抽
概念。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护是一个抽
概念。
Le temps n'est pas une entité abstraite.
时间是一种抽
存在。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件非是利益冲
,而是思想上
、抽
冲
。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民是一个抽
政治或法律概念。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
对本组织来说,人类是一个抽
实体。
La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.
现实以其丰富多种
点扫除所有抽
念。
Cela revient à traduire les substances physiques existantes en autant d'informations abstraites.
换言之,它是将物质转化为抽信息。
Le préjugé ne peut pas être combattue parce qu'il se produit sur un plan abstrait.
偏见是无法被抑制,因为它是以抽
形式出现
。
Le mot « terrorisme » ne correspond pas pour nous à un dilemme abstrait.
“恐怖”一词是说我们面临一个抽
难题。
Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.
当然,意大利支持国际组织行动,
非完全出于抽
理想。
Nous devons toutefois étudier soigneusement les avantages et les inconvénients d'une approche aussi théorique.
但在采取这种极为抽做法时,我们应仔细考虑成本效益。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽艺术
影响。
Toutefois, la croissance économique reste très théorique pour une majorité d'Africains.
然而,对大多数非洲人而言,经济增长仍然是非常抽。
L'impunité n'est pas un concept abstrait.
有罪罚
非一个抽
概念。
En même temps, l'État est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.
与此同时,一个国家是一个抽实体,其本身没有行为能力。
Il reste que cette évaluation serait incomplète si elle était faite dans un cadre abstrait.
然而,如果在一个抽框架中进行,这一评估将是
完整
。
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有抽与概括
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。