2.Certains cannelures se sont formées à la période géologique .
些断层裂缝是地质时期形成。
3.On souvient de l'histoire de la,Peut-être seuls formé par les faille du temps.
我们记得历史,或许只是由这些断层所组成呢。
4.Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
些长江上游(建设)计划正处在几个断层系交界处。
5.Le plus difficile était le financement aux stades intermédiaires.
这阶段通常被称为“资本断层”。
6.Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.
该村附近有个断层,这是该地个主要地理特征。
7.Reste la faille historique, religieuse et ethnique qui peut à nouveau rompre la stabilité régionale.
它仍是历史、宗教和种族断层,可再次破坏域稳定。
8.L'Accord de paix, en ce sens, risque de devenir une ligne de faille au Darfour.
在这种情况下,《和平议》在达尔富尔可能成为断层线。
9.La tomodensitométrie explique en grande partie cette augmentation.
计算机X射线断层扫描(CT)在该增长中占了大部分。
10.C'est une rupture.L'avion quitte la production et l'usine d'assemblage pour être confié au département des essais en vol.
机被委托试验部门,从而脱离生产和装配工厂,这是次断层。
11.Il est notoire que des bombes ont déclenché des tremblements de terre et activé des failles géologiques souterraines.
据知,爆炸会引发地震,激活地底下断层线。
12.La situation au Moyen-Orient est, comme le Secrétaire général l'a souvent dit, une des failles les plus dangereuses au monde.
正如秘书长经常所说,中东局势是世界上真正危险断层线之。
13.Le problème se complique du fait que les responsabilités administratives en matière de privatisation sont divisées, en particulier dans la Fédération.
由于私有化政责任上断层,特别是在联邦内这种断层,使这问题更加严重。
14.Depuis qu'elle a commencé ses travaux, la Rapporteure spéciale a concentré une bonne partie de ses activités autour de « zones de fracture ».
自从开始工作以来,特别报告员在很大程度上将重点放在“断层线”上。
15.Cet instrument a donné lieu à des innovations sans précédent dans le domaine de la tomographie atmosphérique en produisant l'équivalent d'un tomodensitogramme de l'atmosphère.
该仪器对大气层进相当于计算机轴向断层扫描(CAT),带来了大气层断层扫描方面前所未有创新。
16.Ces groupes ont prospéré dans la zone de faille où les frontières du Libéria, de la Guinée et de la Sierra Leone se rejoignent.
利比里亚、几内亚和塞拉利昂边界汇合点直是这些团伙兴旺发达断层。
17.Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是低速海脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层轴谷。
18.La Commission a reçu un rapport concernant l'atelier organisé par l'Autorité sur l'établissement d'un modèle géologique des nodules polymétalliques dans la zone de fracture Clarion-Clipperton.
委员会收到个讨论管理局有关建立克拉里昂-克利珀顿断层内多金属结核地质模型讲习班报告。
19.Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属硫化物生成可域包括强烈断层和海床喷发地段,般可通过地测深加以分辩。
20.Au Sichuan plus précisément, il y a toujours eu une activité sismique liée à des failles actives, avec par exemple un important tremblement de terre en 1933.