Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法西共
一级教育勋章。
Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法西共
一级教育勋章。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法西共
士团勋章。
C’est la première fois dans l’histoire de la République française qu’un président en exercice devient père.
这是法西共
历史上第一位
执政时期做爸爸的
统。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française, prononce une allocution.
法西共
统尼古拉·萨科齐先生阁下在大会讲话。
Je donne à présent la parole à S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française.
我现在请法西共
统雅克·希拉克先生阁下发言。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法西共
统尼古拉·萨科齐先生在陪同下进入大会堂。
M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法西共
统雅克·希拉克先生在陪同下进入大会堂。
I. à propos de la devise de la République française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关法
西共
的格言,下述哪种说法是正确的?
La République française garantit le libre exercice des cultes mais n'en reconnaît aucun en particulier.
法西共
保留自由进行信仰活动的权利,但是并不对其中的任何一项信仰特别承认。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法西共
学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
法西共
统尼古拉·萨科齐先生在陪同下离开大会堂。
Comme l'a rappelé le Président de la République française, la voie du désarmement est une voie exigeante.
法西共
统指出,裁军的道路艰难曲折。
M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
法西共
统雅克·希拉克先生在陪同下离开大会堂。
S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法西共
统雅克·希拉克先生在陪同下步入大会堂。
Les électeurs du territoire ont décidé, par 60,5 % des suffrages exprimés, de demeurer au sein de la République française.
5%的选民投票赞成仍然作为法西共
的一部分。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française (au nom de l'Union européenne), prononce une allocution.
法西共
统尼古拉·萨科齐先生阁下(代表欧洲联盟)在会议上讲话。
Le Président de la République française en a rappelé le sens devant l'Assemblée générale, en septembre dernier.
法西共
统今年九月在大会上的讲话中重申了这一点。
S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
法西共
统雅克·希拉克先生在陪同下离开大会堂。
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française.
主席(以法语发言):大会现在将听取法西共
统讲话。
La Présidente : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française.
主席(以法语发言):大会现在将听取法西共
统的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。