Cette position est adoptée dans notre jurisprudence.
我国法理学中采
了
种立场。
Cette position est adoptée dans notre jurisprudence.
我国法理学中采
了
种立场。
Membre du Conseil d'administration de l'Institut des principes du droit, Sofia.
法理学研究所委员会成员,索。
Ces questions sont généralement appréciées dans la jurisprudence.
些问题已经得到了法理学
普遍重视。
En termes jurisprudentiels, que signifie le droit à la santé?
从法理角度, 健康权
含义是什么?
Cette question souligne les différences de jurisprudence entre le droit aérien et le droit spatial.
一问题突出强调了航空法和空间法
法理差异。
Dans la doctrine, cet arrêt a parfois été l'objet de commentaires critiques.
在法理学界,项判决有时成为批评
对象。
Y a-t-il une logique, une loi ou un raisonnement juridique qui puisse justifier cette tragédie?
有什么逻辑、法律或法理能够为一悲剧开脱吗?
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
别法庭
外联方案加强了
一长期以来
法理名言。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
种两者并提
做法得到惯例
确认,但在法理上有时受到质疑。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在理论、法理学和实践上都不存在关于个问题
一致意见。
Voir, notamment pour l'Italie, les articles cités aux notes 237 et 238 et la doctrine citée.
关于意大利,见注237和238提及文章和
法理见解。
À cet égard, il existe un volume considérable de jurisprudences nationales, qui pourraient être utilement exploitées.
在方面,研究大量相关国家
法理学可能是有
。
Il s'agit là du premier CD-ROM produit sur la jurisprudence et les activités d'un tribunal pénal international.
是第一张说明一个国际刑事法院
法理和运作情况
光盘。
Sur l'invitation du Président, Mme Ramos (Association américaine des juristes) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请, Ramos女士 (美洲法理学家协会)在请愿人专席就座。
Ils ont construit une jurisprudence qui inspire l'ensemble des juridictions ayant à juger de tels crimes.
它们所建立法理学,可能有助于所有其他必须处理此类罪行
司法部门。
On a exprimé l'avis qu'il serait utile de se pencher sur la jurisprudence nationale pertinente qui était considérable.
有代表认为,对相当一部分相关国家法理学进行研究是有
。
Jusqu'à présent, le Rapporteur spécial s'est fondé sur un examen approfondi de la doctrine et de la jurisprudence.
迄今为止,别报告员
工作一直是以广泛研究法律学说和法理为基础
。
L'auteur avance que ce précédent n'est applicable qu'aux aveux de l'accusé, alors que lui-même n'a jamais reconnu les faits.
提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖
一法理,而他却从未招供。
Comme l'ont dit deux célèbres juristes, l'objet de la liberté d'expression est de contribuer à protéger un « marché d'idées ».
两位著名法理学家
话来说,言论自由
目
是帮助人们保护“思想
市场”。
La discrimination de droit et de fait dont sont victimes les handicapés est profondément enracinée et prend diverses formes.
对残疾人法理上和事实上
歧视已经有很长
历史,并且有各种各样
形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。